北京锦绣发商贸有限公司

算命先生英语 严幼韵:不运动,不吃药,吃肥肉,独特的秘诀,让她高寿至112岁

发布时间:2024-11-23 06:11:42

严幼韵:不运动,不吃药,吃肥肉,独特的秘诀,让她高寿至112岁

1980年,45岁的杨雪兰从纽约回到上海。在胡同里,她遇到一位耄耋老人。

当他听说眼前这个与严幼韵气质颇为神似的女子就是她的女儿时,老人竟激动不已:

“你是‘84号’的女儿?啊,你母亲当年可是全上海大学生的偶像呐!我们天天站在学校的门口,就是为了一睹她的芳容。看到能兴奋一整天!”

半个多世纪过去了,当年在观者如堵的人群中,默默倾慕绝代佳人的男生,即便到了皓首苍颜之时,仍记得令他们辗转反侧、寤寐思服的“84号”,当年的复旦大学校花——严幼韵。

哪怕往事如烟,夕阳残照,她却永远是他们记忆中不曾凋零的“爱的花”。

一世坎坷,她历尽苦难,也收获了满满的幸福,她经历风雨,却活得更加坚韧。

1905年,严幼韵在一个富有家庭中呱呱坠地。她的祖父严信厚是上海总商会第一任会长,与李鸿章关系匪浅,父亲严子均经商有道,早就富甲一方。

严幼韵出生在天津,没过多久,便跟随着全家一起迁到了上海。

这时的小幼韵才几岁,姐姐们一起上了上海中西学校,她也被送到了上海的幼稚园。

祖父为家中带来了财富的基础,父亲成功守住家族财富之后,更是用尽全部精力在发展事业,拓展产业,为家族谋取了更多的财富,作为女儿,严幼韵是幸运的。

严幼韵的祖辈与父辈,踏实肯干,为人忠厚,不仅为子孙后代积累了财富,更让他们耳濡目染,拥有了良好的修养品德。

严幼韵的母亲性格与父亲不同,作为严子均的第二任妻子,严幼韵的母亲杨氏,是在张氏逝世后嫁来严家的,她性格平和,处事妥帖。

虽是媒妁之言的婚姻,却也是难得地相敬如宾。

稳住产业之后,慈善,就像薪火相传的严家信物,从严信厚手中传到了严子均的手中。

严幼韵在这样的宠爱里,成长在极其优越的物质条件下如公主一般。

于是,严幼韵活泼开朗,不知忧愁为何物,快乐地过着每一天。

严幼韵的血液里也有着严家人的慷慨、开朗、孝顺、懂事的基因。

当严幼韵过完十岁生日时,父亲带着全家人从两层楼的老房子搬到了一座欧式的三层小楼。

这座欧式三层小楼位于法租界,父亲严子均用法租界一块很大的地皮建起了六所房子,分出了其中一块地,捐给了教会用作建设天主教堂。

1919年,严幼韵度过了14岁的生日。

父亲的思虑更为长远,他希望自己的女儿生活圈,能更大一些,能接触更多的人,而不是仅仅局限在家里。

最后,严幼韵在父亲的安排下进了天津中西女中。

严幼韵进入学校时,学校给了她一个英文名,海伦,这个有些大众化的名字,她并不喜欢,于是给自己起了一个英文名叫“朱莉安娜”。

1923年,考虑到生意的发展和管理,严子均带着全家一起迁往上海定居。

因为要上学,严幼韵被留在了天津,从过去的走读生,变成了住校生。

每到周末,严幼韵可以回家待两天,父母经常在天津和上海两地往返,回到家的严幼韵也经常可以见到父母。

这一年,沪江大学放开了招生条件,拟招收第一届女大学生,严幼韵听到这样的消息,高兴极了。

不出所料,学业成绩相当优秀的她被沪江大学录取了,于是,严幼韵顺利成为沪江大学第一届女大学生。

当时的沪江大学里,除了个别几位女大学生,全是男生,这几位女大学生无一不是大家小姐,才华气质过人,自然成了一众男生的梦中女神,其中又以严幼韵最为突出。

当时,她开的车的车牌号是“84号”,所以,男生就把她称为“84号小姐”。

在大三那年,家里人把严幼韵送到了复旦大学读书,成了复旦校花。

复旦大学的校风更为开放,更为包容,学校活动多,层出不穷的创新活动让严幼韵在复旦大学过得非常快乐。

很多时候,严幼韵的知识并不是来源于课本,而是来源于生活中接触到的形形色色的人与事。

她的父母正是因为知道这一点,所以才会放心地让她发挥自我。

对于严幼韵而言,读书并不是一种为了生计的选择,而是一种爱好,也是一种丰富自身经历的过程。

她喜欢有学问的人,不吝啬自己的一切,乐于分享,不需要嫉妒,不需要费尽心机,因为父亲把她想要的一切都给了她。

有一次,严幼韵和海伦等几人又到兆丰公园散步,看到了一个新开的露天摊子,上面写着“看手相”。

大家跃跃欲试,严幼韵也让算命的帕珀小姐看了看自己的手相。

帕珀小姐说,严幼韵未来必然是四处游历,且不会固定居住在一处地方,身边陪伴的人都是些穿着正装,并且戴着高帽子的大人物。

当帕珀小姐说完所有人之后,大家觉得最不可信的就是对严幼韵的结论。

严幼韵家世这么好,父母怎么样也不会给她过一种居无定所的生活。

只是在很多年以后,这位帕珀小姐所说的一些话都成为了现实。

在一次舞会结束之后,严幼韵开着自家的84号车,疾驰而去,惊鸿一瞥惊艳了正巧过路的杨光泩。

归国不久的杨光泩对美丽动人的严幼韵一见钟情,杨光泩对严幼韵展开了疯狂地追求。他是一个机智聪明的追求者,虽然他认识严幼韵较晚,但不妨碍他后来者居上。

杨光泩追求严幼韵后不久,妹妹严华韵准备结婚了,严幼韵理所应当地成为了妹妹的伴娘。

那一天,高朋满座,处处都是喜气洋洋,但严幼韵却有些走神。

原因是杨光泩当时正在医院做阑尾炎手术,杨光泩不想让父母担心,所以,整个手术都没有告诉父母,只有严幼韵一个人知道真相。

一等到婚礼结束,严幼韵就奔向了医院,在她心里,杨光泩虽然还不是男朋友,但是冲着他对自己的这一份信任,她也有责任去照顾他。

严幼韵每天都会去医院陪他,也是在这段时间里,两个人的感情迅速升温。

两个人开诚布公自由聊天,心随之靠得越来越近。

自由恋爱结出的果实自然甜美,几个月后,杨光泩正式向严家提亲,两人完成了订婚仪式。

杨光泩与严幼韵的婚礼,定在了1929年9月8日,两人决定在大华酒店举办,这里是他们相识的地方,值得纪念。

1930年4月4日,在亲友们的目送下,拿到欧洲特派员委任书的杨光泩带着妻子登上了船。这是严幼韵第一次离开中国,带着不舍,她再次跟父母挥手告别。

这次航程将持续16天才能到达他们的目的地,在这个略微有些迟到的蜜月里,严幼韵怀孕了。杨光泩想带妻子去每一个他在美国曾驻足过的地方,于是,行程安排得事无巨细。

这段异国蜜月之旅,严幼韵除了在华盛顿的酷热无法适应,在语言上,她没有任何问题。

在杨光泩看来,严幼韵的英语肯定不错,只是没想到会这么好,这让他既惊喜又自豪。

美国之旅,就像把杨光泩在美国的所有回忆全部温习了一遍,两个人的心也越来越近。

结束了蜜月最后一站之后,杨光泩带着妻子去往英国。

刚到伦敦,严幼韵没有什么朋友往来,于是,每天杨光泩去上班以后,严幼韵就守在公寓里,给快出生的宝宝织衣服。

她还想着再过几个月孩子生了之后,要让父亲到伦敦来看看自己,走出国门让父亲母亲能在有生之年享受一下国外的风光。

人算不如天算,严幼韵接到了一个糟糕的消息,父亲严子均去世了。1930年9月25日,严幼韵在日内瓦雷蒙湖畔的一家私人医院,生下女儿杨蕾孟,蕾孟在中文里寓意为第一朵花蕊。

也是在这一年,杨光泩带着严幼韵去中国使馆拜会,第一次正式地在顾维钧面前介绍了严幼韵。

当时杨光泩的外交事业却遇到了难事,中国政府当时境况很不好,连杨光泩的薪水都没能拿到。

实在是没办法,严幼韵只能写信给家里人要钱,杨光泩作为整个领事馆的负责人,义不容辞地抵押了自己的保险来支付租金和员工的薪水。

1932年秋,杨光泩再次接到任务,为中国政府创建一个新闻机构,类似于英国的路透社。严幼韵再次打包行李离开伦敦,她要带着孩子跟着丈夫去完成他的新工作任务。

杨光泩工作每变动一次,严幼韵就要重复一次租房子、找房子、搬家的过程,在不知不觉中,她成长为了一名优秀的贤内助。

与此同时,她拿到了属于自己的那一份遗产,除去生活需要,她还继承了父亲的意志,开始做慈善,并将这份事业坚持了一生。

1934年,严幼韵再次怀孕了,杨光泩依旧对妻子体贴备至,事事关心。

陪伴是最长情的告白,正如一句“我爱你”,不如在一起,在最熟悉的上海,处处都留下这对幸福夫妻的甜蜜回忆。

婚姻给了这对夫妻三分烟火气息,而爱情则给了这对夫妻七分的浓情蜜意。

1935年5月23日,严幼韵临盆了,她再次生下一个女儿,取名雪兰。

孩子很健康,但严幼韵由于生产太累,十分虚弱,在家安心静养了一个月依然神情恹恹。

杨光泩心疼妻子,便坚持不让妻子给雪兰喂奶,特地请了一个奶妈,专门过来照顾雪兰。

雪兰出生后,家里仆人也多了,人多热闹,生活像一幅展开的画温馨而宁静,一笔一画都是散落的人间烟火。

1938年2月,严幼韵带着孩子前往巴黎,她的心情是如此的激动,却又如此的平静。

对于她来说,这一次的离开只是暂时的,只是命运无常,她无法预料的是,这一走,她便不知道下一次回国是什么时候了。

1938年9月,严幼韵发现自己又怀孕了。

别的妇人怀孕之后,有父母家人的照料,远在异国的她,更多的时候只能靠自己。

此时的杨光泩,已经在日内瓦负责联合国大使馆会议的媒体工作,这是他正职工作以外必须要做的事情,因为别人无法做到像他这样出色。

杨光泩不愿怀孕的妻子过于操劳,于是把她留在了巴黎,自己一个人去日内瓦工作。

待肚子里的孩子月份大了一些,妻子身体好了一些,杨光泩就写信鼓励严幼韵出去休假。

严幼韵从小就是被父母宠着长大,所以她对孩子的教育问题一直都很宽容,但这一次,雪兰的行为,却触碰到了严幼韵的底线。

百般劝解之后,雪兰依然不愿意吃药,还在尖叫,还在发脾气,严幼韵最后忍无可忍,拿起毛刷就严厉地打了一下。

这一下打,把雪兰的理智打回来了,原来母亲并不是一味地溺爱,还有严格的教育。

大腹便便的严幼韵,把雪兰的性子拗了回来,终于听到雪兰啜泣着说愿意吃药,不再尖叫打滚。

在子女教育问题上,母亲要担当的责任总是比父亲更多。

严幼韵的教育很多时候都是无为而教,在言谈举止间去影响孩子向着正面的方向发展。

她也不能预料未来孩子会走什么样的路,她能做的就是让孩子,始终保持乐观自强的心态。

“一切糟糕的事情都可能发生”,“事情本来可能更糟的”,这些都是严幼韵的口头禅。

1938年12月1日,严幼韵的幼女出生了,来自故乡的友人陈慧明陪伴左右,让严幼韵非常满足。 她觉得小女儿是个有福气的人,便为她取名茜恩。

1942年1月2日,日军正式进入马尼拉,美军已经撤离,马尼拉也宣布不做任何抵抗。日军进入马尼拉宾馆,直接逮捕了杨光泩等七位领事成员,严幼韵紧紧地守护着自己的孩子们。

杨光泩跟着士兵上楼去拿了一小包衣服,静静地在日军枪口下走出了家门。

母亲的冷静感染了孩子们,她们一声不吭,强忍心惊,看着父亲的身影消失在门口。

被枪决的“外交九烈士”,第一排左一是杨光泩

日方在1942年5月24日发布了一次通告,他们承认对九人进行了处决,但并未承认杀害了领事官员,只说转移了关押的地方。

这份通告让严幼韵认为杨光泩依然在世,只是在她寻找不到的地方吃苦而已。

在杨光泩生死不明的情况下,严幼韵在最困难的时期,扛下了生活的重任,她在自己都无法保全的情况下,还收留了其他外交人员的家属,并悉心照料。

有一天,西本先生给所有的领事夫人们一份东西,打开一看,是各自丈夫的个人物品。

西本先生交代说,他们去了很远的地方,等待了那么久,严幼韵第一次接触到杨光泩的东西,她拿到了杨光泩的眼镜,手表,还有一缕头发。

整个客厅都是静悄悄的,慢慢地,哭泣声像水一样涌了上来,淹没了整个客厅。

严幼韵在战乱中,顽强生存,终于熬过困境,迎来了战争结束的好消息。

战乱和丧偶之后的遭遇让她明白:只有独立,才能真正撑起属于自己的天空。 最终,严幼韵在朋友的推荐下,综合自己的经历和经验,开始了礼宾官的生活。

严幼韵因为有数年来的外交经历,再加上大户之家的见识和教养,这让她在这份工作中如鱼得水。

严幼韵接待的第一位国家元首就是杜鲁门总统,这是礼宾司第一位分量极重的外宾。

可以想象,这次招待会在礼仪上无可指摘,宾主尽欢,杜鲁门总统与夫人也非常满意。

严幼韵最满意的便是联合国给予的超长假期,假期可以让她拥有整块的时间来陪孩子们。

每隔一年的夏天,联合国都会批准严幼韵休一次探亲假,新中国刚刚成立,很多东西都太过于敏感,以她的身份已经回不了上海了。

1959年9月3日,顾维钧和严幼韵在墨西哥城结婚,婚礼由何凤山主持,来的亲友众多,纷纷为这对有情人送上了祝福。

严幼韵准备婚礼仪式之后回到纽约办理退休手续,而顾维钧卸任后再次被海牙的联合国国际法院选为法官。

如此一来,办完退休手续后的严幼韵必然要跟着顾维钧去海牙任职。

人生走了一圈,依然是四海为家,但此时的严幼韵已经不再是那个小姑娘,也不再是那个新婚的少女,她是母亲,也是妻子,更是外婆。

她有了事业,有了家庭,还有一个幸福而温暖的依靠。

1963年,顾维钧退休,与严幼韵一起定居于美国纽约,严幼韵在办完退休之后,更是亲力亲为,只为陪伴在顾维钧身边,照顾他的生活。

严幼韵与顾维钧两相对望,一切都在无言中,人生已经到了暮年,再也不会有年轻时的冲动和稚嫩。

这样的日子过得很慢,每一刻悠然如广场上啄食的鸽子,走走停停,日光微斜。

1985年11月14日,顾维钧逝世了。

这份失去,就像在严幼韵心里永远地挖了一个洞,这二十五年来,她以顾维钧为中心地活着,突然的失去让她无法适应。

可是一想到二十五年来,顾维钧在自己的照顾下,每天活得开心快乐,严幼韵的心里又多了一份欣慰。

可惜,没有人能逃过生老病死,这一世,总有一个人要先走。 能让自己爱的人幸福二十五年,这样的缘分已然足够。

2005年9月25日,在洛克菲勒中心顶层的彩虹厅百岁寿宴上,严幼韵发表的演讲。

她的演讲朴实无华,却概括了她的一生。

她出身于大户人家,从小见惯奢华和高贵,她像一颗明珠一般被父母捧着长大。

凭借着一己之力,在纽约站稳了脚跟,她用自己挣来的钱,给了三个女儿灿烂的人生,给了自己一个坚实的物质基础。

而这时爱情来了,她的爱情被儿女们祝福,被顾家的儿女们接纳。

二十五年的婚姻里,每当他人问起顾维钧的长寿秘诀,他总会说一句:因为妻子的照顾。

109岁那年,《纽约时报》在采访她时向她问及长寿秘诀,严幼韵回答道:“不运动,不吃补药,想吃肥肉就吃,不为往事感伤,也不去想太多,永远朝前看。” 正是她这种永远向前看的心态,才让她如此长寿,2017年5月24岁,严幼韵走完了自己充满传奇的112年。

虽然出身富裕,但岁月并不曾特别厚待她,生活对她也恶颜相向,即使这样,也阻挡不了一位真正的生活家过好属于自己的美好人生。

严幼韵这一生,已然凝练出了一个世纪的传奇。

新概念第二册49-96课单词,带音标

Lesson 49

1 tired ['taiəd] a.厌烦的

2 real [riəl] a.真正的

3 owner ['əunə] n.主人

4 spring [spriŋ] n.弹簧

5 mattress ['mætris] n.床垫

6 gust [gʌst] n.一阵风

7 sweep [swi:p] v.扫,刮

8 courtyard ['kɔ:tjɑ:d] n.院子

9 smash [smæʃ] v.碰碎,摔碎

10 miraculously [mi'rækjuləsli] ad.奇迹般地

11 unhurt [ʌn'hə:t] a.没有受伤的

12 glance [glɑ:ns] v.扫视

13 promptly['prɔmptli] ad. 迅速地

Lesson 50

1 ride [raid] n.旅行

2 excursion [ik'skə:ʃən] n.远足

3 conductor [kən'dʌktə] n.售票员

4 view [vju:] n.景色

Lesson 51

1 reward [ri'wɔ:d] n.报偿

2 virtue ['və:tʃu:] n.美德

3 diet ['daiət] n.节食

4 forbid [fə'bid] v.禁止

5 hurriedly ['hʌridli] ad.匆忙地

6 embarrass [im'bærəs] v.使尴尬

7 guiltily ['giltili] ad.内疚地

8 strict [strikt] a.严格的

9 reward [ri'wɔ:d] v.给奖赏

10 occasionally [ə'keiʒənəli] ad.偶尔地

Lesson 52

1 temporarily['tempərərili] ad.暂时地

2 inch [intʃ] n.英寸(度量单位)

3 space [speis] n.空间

4 actually ['æktʃuəli] ad.实际上

Lesson 53

1 hot [hɔt] a.带电的,充电的

2 fireman ['faiəmən] n.消防队员

3 cause [kɔ:z] v.引起 n.原因

4 examine [ig'zæmin] v.检查

5a ccidentally [ˌæksi'dentəli]ad.意外地,偶然地

6 remains [ri'meinz] n.尸体,残骸

7 wire['waiə] n.电线

8 volt[vəult] n.伏特(电压单位)

9 power line电力线

10 solve [sɔlv] v.解决

11 mystery ['mistəri] n.谜

12 snatch [snætʃ] v.抓住

13spark [spɑ:k] n.电火花

Lesson 54

1 sticky ['stiki] a.粘的

2 finger ['fiŋgə] n.手指

3 pie [pai] n.馅饼

4 mix [miks] v.混合,拌和

5 pastry ['peistri] n.面糊

6 annoying [ə'nɔiiŋ] a.恼人的

7 receiver [ri'si:və] n.电话的话筒

8 dismay [dis'mei] v.失望,泄气

9 recognize['rekəgnaiz] v.认出,听出

10 persuade [pə'sweid] v.说服,劝说

11 mess [mes] n.乱七八糟

12 doorknob ['dɔ:nɔb] n.门把手

13 sign [sain] v.签字

14 register ['redʒistə] v.挂号邮寄

Lesson 55

1 gold [gəuld] n.金子

2 mine [main] n.矿

3 treasure['treʒə] n.财宝

4 revealer [ri'vi:lə] n.探测器

5 invent [in'vent] v.发明

6 detect [di'tekt] v.探测

7 bury ['beri] v.埋藏

8 cave [keiv] n.山洞

9 seashore ['si:ʃɔ:] n.海岸

10 pirate ['paiərət] n.海盗

11arm [ɑ:m] v.武装

12 soil [sɔil] n.泥土

13 entrance ['entrəns] n.入口

14 finally ['fainəli] ad.最后

15 worthless ['wə:θləs] a.毫无价值的

16 thoroughly ['θʌrəli] ad.彻底地

17 trunk [trʌŋk] n.行李箱

18 confident ['kɔnfidənt] a.有信心的

19 value ['vælju:] n.价值

Lesson 56

1 sound [saund] n.声音

2 excitement [ik'saitmənt] n.激动,兴奋

3 handsome ['hændsəm] a.漂亮的,美观的

4 Rolls-Royce['rəʊlz'rɔis] 罗尔斯—罗伊斯

5 Benz n.奔驰

6 wheel [wi:l] n.轮子

7 explosion[ik'spləuʒən] n.爆炸,轰响

8 course [kɔ:s] n.跑道;行程

9 rival['raivəl] n.对手

10 speed [spi:d] v.疾驶

11 downhill [ˌdaun'hil] ad.下坡

Lesson 57

madam['mædəm] n.(对妇女的尊称)太太,夫人

2 jeans[dʒi:nz] n.牛仔裤

3 hesitate['heziteit] v.犹豫,迟疑

4 serve [sə:v] v.接待(顾客)

5 scornfully ['skɔ:nfuli] ad.轻蔑地

6 punish ['pʌniʃ] v.惩罚

7 fur [fə:] n.裘皮

8 eager ['i:gə] a.热切的,热情的

Lesson 58

1 blessing ['blesiŋ] n.福分,福气

2 disguise [dis'gaiz] n.伪装

3 tiny ['taini] a.极小的

4 possess [pə'zes] v.拥有

5 cursed ['kə:sid] a.可恨的

6 increase [in'kri:s, 'inkri:s] v.增加

7 plant [plɑ:nt] v.种值

8 church [tʃə:tʃ] n.教堂

9 evil ['i:vəl] a.坏的

10 reputation[repju'teiʃən] n.名声

11 claim [kleim] v.以…为其后果

12 victim ['viktim] n.受害者,牺牲品

13 vicar ['vikə] n.教区牧师

14 source [sɔ:s] n.来源

15 income ['inkʌm] n.收入

16 trunk [trʌŋk] n.树干

Lesson 59

1 bark [bɑ:k] v.狗叫

2 press [pres] v.按压

3 paw [pɔ:] n.脚爪

4 latch [lætʃ] n.门闩

5 expert ['ekspə:t] n.专家

6 develop[di'veləp] v.养成

7 habit ['hæbit] n.习惯

8 remove [ri'mu:v] v.拆掉,取下

Lesson 60

1 future ['fju:tʃə] n.未来,前途

2 fair [feə] n.集市

3 fortune-teller['fɔ:tʃən'telə] n.算命人

4 crystal ['kristəl] n.水晶

5 relation [ri'leiʃən] n.亲属

6impatiently[im'peiʃəntli] ad.不耐烦地

Lesson 61

1 Hubble ['hʌbl] n.哈勃

2 telescope['teliskəup] n.望远镜

3 launch [lɔ:ntʃ] v.发射

4 space [speis] n.空间

5 NASA ['næsə] 国家航空和宇宙航行局

6 billion ['biljən] n.10亿

7 faulty ['fɔ:lti] a.有错误的

8 astronaut ['æstrənɔ:t] n.宇航员

9 shuttle ['ʃʌtl] n.宇航飞机

10 Endeavour[in'devə] n.“奋进”号

11 robot-arm n.机器手

12 grab [græb] v.抓

13 atmosphere ['ætməsfiə] n.大气层

14 distant ['distənt] a.遥远的

15 galaxy ['gæləkəsi] n.星系

16 universe ['ju:nivə:s] n.宇宙

17 eagle eye鹰眼

Lesson 62

1 control [kən'trəul] n.控制

2 smoke [sməuk] n.烟

3 desolate['desəleit] a.荒凉的

4 threaten ['θretn] v.威胁

5 surrounding [sə'raundiŋ] a.周围的

6 destruction [di'strʌkʃən] n.破坏,毁灭

7 flood [flʌd] n.洪水,水灾

8 authority [ɔ:'θɔriti] n.(常用复数)当局

9 grass-seed ['gra:s'si:d] n.草籽

10 spray [sprei] v.喷撒

11 quantity ['kwɔntəti] n.量

12 root[ru:t] n.根

13 century['sentʃəri] n.世纪

14 patch [pætʃ] n.小片

15 blacken['blækən] v.变黑,发暗

Lesson 63

1 circle ['sə:kəl] n.圈子

2 admire [əd'maiə] v.赞美,钦佩

3 close [kləuz] a.亲密的

4 wedding ['wediŋ] n.婚礼

5 reception [ri'sepʃən] n.执行会

6 sort [sɔ:t] n.种类

Lesson 64

1 tunnel ['tʌnl] n.隧道

2 port [pɔ:t] n.港口

3 ventilate ['ventileit] v.通风

4 chimney ['tʃimni] n.烟囱

5sea level 海平面

6 double ['dʌbəl] a.双的

7 ventilation [ˌventi'leiʃən] n.通风

8 fear [fiə] v.害怕

9 invasion [in'veiʒən] n.入侵,侵略

10 officially [ə'fiʃəli] ad.正式地

11 connect [kə'nekt] v.连接

12 European [juərə'pi:ən] a.欧洲的

13 continent['kɔntinənt] n.大陆

Lesson 65

1 versus ['və:səs] prep.对

2 Christmas ['krisməs] n.圣诞节

3 circus ['sə:kəs] n.马戏团

4 present [pri'zent, 'prezənt] n.礼物

5 accompany [ə'kʌmpəni] v.陪伴,随行

6 approach [ə'prəutʃ] v.走近

7 ought [ɔ:t] modal verb 应该

8 weigh [wei] v.重

9 fortunate ['fɔ:tʃənət] a.幸运的

Lesson 66

1 Lancaster ['læŋkəstə] n.兰开斯特

2 bomber ['bɔmə] n.轰炸机

3 remote [ri'məut] a.偏僻的

4 Pacific [pə'sifik] n.太平洋

5 damage ['dæmidʒ] v.毁坏

6 wreck [rek] n.残骸

7 rediscover [ri:di'skʌvə] v.重新发现

8 aerial ['eəriəl] a.航空的

9 survey ['sə:vei] n.调查

10 rescue ['reskju:] v.营救

11package ['pækidʒ] v.把…打包

12 enthusiast[in'θju:ziæst] n.热心人

13 restore[ri'stɔ:] v.修复

14 imagine[i'mædʒin] v.想像

15 packing ['pækiŋ] 包装箱

16 colony ['kɔləni] n.群

17 bee [bi:] n.蜂

18 hive [haiv] n.蜂房

19 preserve [pri'zə:v] v.保护

20 beeswax ['bi:zwæks] n.蜂蜡

Lesson 67

1 volcano [vɔl'keinəu] n.火山

2 active ['æktiv] a.活动的

3 Kivun. 基伍湖

4 Congo ['kɔŋgou] n.(the~)刚果

5 Kituro n.基图罗

6 erupt [i'rʌpt] v.(火山)喷发

7 violently ['vaiələntli] ad.猛烈地,剧烈地

8 manage ['mænidʒ] v.设法

9 brilliant ['briliənt] a.精彩的

10 liquid ['likwid] a.液态的

11 escape [i'skeip] v.逃脱

12 alive [ə'laiv] a.活着的

Lesson 68

1 persistent [pə'sistənt] a.坚持的,固执的

2 avoid [ə'vɔid] v.避开

3 insist [in'sist] v.坚持做

Lesson 69

1 murder ['mə:də] n.谋杀

2 instruct [in'strʌkt] v.命令,指示

3 acquire [ə'kwaiə] v.取得,获得

4 confidence ['kɔnfidəns] n.信心

5 examiner [ig'zæminə] n.主考人

6 suppose [sə'pəuz] v.假设

7 tap [tæp] v.轻敲

8 react [ri'ækt] v.反应

9 brake [breik] n.刹车

10 pedal ['pedəl] n.踏板

11 mournful ['mɔ:nful] a.悲哀的

Lesson 70

1 bullfight ['bulfait] n.斗牛

2 drunk [drʌŋk] n.醉汉

3 wander ['wɔndə, 'wɑ:n:dər] v.溜达,乱走

4 ring [riŋ] n.圆形竞技场地

5 unaware [ˌʌnə'weə] a.不知道的,示觉察的

6 bull [bul] n.公牛

7 matador ['mætədɔ:] n.斗牛士

8 remark [ri'mɑ:k] n.评论;言语

9 apparently [ə'pærəntli] ad.明显地

10 sensitive ['sensitiv] a.敏感的

11 criticism ['kritisizəm] n.批评

12 charge [tʃɑ:dʒ] v.冲上去

13 clumsily ['klʌmzili] ad.笨拙地

14 bow [bau] v.鞠躬

15 safety ['seifti] n.安全地带

16 sympathetically [ˌsimpə'θetikəli] ad.同情地

Lesson 71

1 parliament ['pɑ:ləmənt] n.议会,国会

2 erect [i'rekt] v.建起

3 accurate ['ækjurət] a.准确的

4 official [ə'fiʃəl] n.官员,行政人员

5 Greenwich ['grinidʒ] n.格林威治

6 observatory [əb'zə:vətəri] n.天文台

7 check [tʃek] v.检查

8 microphone['maikrəfəun] n.扩音器,麦克风

9 tower ['tauə] n.塔

Lesson 72

1 racing ['reisiŋ] n.竞赛

2 per [pə:] prep.每

3 Utah ['ju:tɑ:] n.犹他(美国州名)

4 horsepower['hɔ:sˌpauə] n.马力

5 burst [bə:st] v.爆裂

6 average ['ævəridʒ] a.平均的

7 footstep ['futstep] n.足迹

Lesson 73

1 record-holder ['rekɔ:d'həuldə] 纪录保持者

2 truant ['tru:ənt] n.逃学的孩子

unimaginative[ˌʌni'mædʒinətiv] a.缺乏想象力的

4 shame [ʃeim] n.惭愧,羞耻

5 hitchhike ['hitʃhaik] v.搭便车旅行

6 meantime ['mi:ntaim] n.其间

7 lorry ['lɔri] n.卡车

8 border ['bɔ:də] n.边界

9 evade [i'veid] v.逃避,逃离

Lesson 74

1 limelight ['laimlait] n.舞台灯光

2 precaution [pri'kɔ:ʃən] n.预防措施

3 fan [fæn] n.狂热者,迷

4 shady ['ʃeidi] a.遮荫的

5 sheriff ['ʃerif] n.司法长官

6 notice ['nəutis] n.告示

7 sneer [sniə] n.冷笑

Lesson 75

1 thick[θik] a.厚的

2 signal ['signəl] n.信号

3 stamp [stæmp] v.跺,踩

4 helicopter ['helikɔptə] n.直升飞机

5 scene [si:n] n.现场

6 survivor [sə'vaivə] n.幸存者

Lesson 76

1 fool [fu:l] n.傻瓜

2 bulletin ['bulətin] n.亲闻简报

3 announcer [ə'naunsə] n.(电视、电台)播音员

4 macaroni [ˌmækə'rəuni] n.通心面,空心面条

5 leading ['li:diŋ] a.主要的

6 grower ['grəuə] n.种植者

7 splendid ['splendid] a.极好的

8 stalk[stɔ:k] n.梗

9 gather ['gæeə] v.收庄稼

10 thresh [θreʃ] v.打(庄稼)

11 process['prəuses] v.加工

12 signor ['si:njɔ:] n.(意大利语)先生

13 present [pri'zent, 'prezənt] a.目前的

14 champion ['tʃæmpiən] n.冠军

15 studio ['stju:diəu] n.播音室

Lesson 77

1 mummy ['mʌmi] n.木乃伊

2 Egyptian [i'dʒipʃən] a.埃及的

3 temple ['tempəl] n.庙

4 mark [mɑ:k] n.斑点

5plate [pleit] n.(照相)底片

6 disease [di'zi:z] n.疾病

7 last [lɑ:st] v.持续

8 prove [pru:v] v.显示出

9 resin ['rezin] n.树脂

10 skin [skin] n.皮,皮肤

11 section['sekʃən] n.切片

12 figure ['figə] n.(人的)体形;人像

13 normally ['nɔ:məli] ad.通常地

14 survive [sə'vaiv] v.幸免于

Lesson 78

1 entitle [in'taitl] v.以…为名

2 calm [kɑ:m] v.使镇定

3 nerve [nə:v] n.神经

4 concentration[ˌkɔnsən'treiʃən] n.集中,专心

5 suffer ['sʌfə] v.受苦,受害

6 symptom ['simptəm] n.症状

7 temper ['tempə] n.脾气

8 appetite ['æpitait] n.胃口,食欲

9 produce [prə'dju:s, 'prɔdju:s] v.拿出

10 urge [ə:dʒ] v.力劝,怂恿

11 satisfaction [ˌsætis'fækʃən] n.满意,满足

12 delighted [di'laitid] a.欣喜的

Lesson 79

1 parent ['peərənt] n.父(母)亲

2 flight attendant['flait əˌtendənt] 空中乘务员

3 frightened['fraitnd] a.害怕,担惊

4 curious ['kjuəriəs] a.急于了解,好奇的

5 bomb [bɔm] n.炸弹

6plant[plɑ:nt] v.安放

Lesson 80

1 palace ['pælis] n.宫殿

e xtraordinary [ik'strɔ:dinəri] a.不平常的.非凡的

3 exhibition [eksi'biʃ(ə)n] n.展览

4 iron ['aiən] n.铁

5 various ['veəriəs] a.各种各样的

6 machinery [mə'ʃi:nəri] n.机器

7 display [di'splei] n.展览

8 steam [sti:m] n.蒸汽

9 profit ['prɔfit] n.利润

10college ['kɔlidʒ] n.学院

Lesson 81

1 prisoner ['prizənə] n.囚犯

2 bush [buʃ] n.灌木丛

3 rapidly ['ræpidli] ad.迅速地

4 uniform ['ju:nifɔ:m] n.制服

5 rifle ['raifl] n.来福枪,步枪

6 shoulder ['ʃəuldə] n.肩

7 march [mɑ:tʃ] v.行进

8 boldly ['bəuldli] ad.大胆地

9 blaze [bleiz] v.闪耀

10 salute [sə'lu:t] v.行礼

11 elderly ['eldəli] a.上了年纪的

12 grey [grei] a.灰白的

13 sharp [ʃɑ:p] a.猛烈的

14 blow [bləu] n.打击

Lesson 82

1 monster ['mɔnstə] n.怪物

2 sailor ['seilə] n.海员

3 sight [sait] v.见到

4 creature ['kri:tʃə] n.动物,生物

5 peculiar [pi'kju:liə] a.奇怪的,不寻常的

6 shining ['ʃainiŋ] a.闪闪发光的

7 oarfish ['ɔ:fiʃ] n.桨鱼

Lesson 83

1 election [i'lekʃən] n.选举

2 former ['fɔ:mə] a.从前的

3 defeat [di'fi:t] v.打败

4 fanatical [fə'nætikəl] a.狂热的

5 opponent [ə'pəunənt] n.反对者,对手

6 radical ['rædikəl] a.激进的

7 progressive [prə'gresiv] a.进步的

8 ex- prefix.(前缀,用于名词前)前…

9 suspicious [sə'spiʃəs] a.怀疑的

Lesson 84

1 strike [straik] n.罢工

2 busman ['bʌsmən] n.公共汽车司机

3 state [steit] v.正式提出,宣布

4 agreement[ə'gri:mənt] n.协议

5 relieve [ri'li:v] v.减轻

6 pressure ['preʃə] n.压力,麻烦

7 extent [ik'stent] n.程度

8 volunteer [ˌvɔlən'tiə] v.自动提出,自愿

9 gratitude ['grætitju:d] n.感激

10 Press [pres] n.新闻界

11 object ['ɔbdʒiktˌ əb'dʒekt] v.不赞成,反对

Lesson 85

1 inform [in'fɔ:m] v.告诉,通知

2 headmaster [ˌhed'mɑ:stə] n.校长

3 contribute [kən'tribju:t] v.捐助,援助

4 gift [gift] n.礼物,赠品

5 album ['ælbəm] n.签名簿,相册

6 patience ['peiʃəns] n.耐心

7 encouragement [in'kʌridʒmənt] n.鼓励

8 farewell [feə'wel] n.告别

9 honour ['ɔnə] n.敬意

10 coincidence [kəu'insidəns] n.巧合

11 total ['təutl] n.总数

12 devote [di'vəut] v.致力于

13 gardening ['gɑ:dəniŋ] n.园艺

14 hobby ['hɔbi] n.爱好,嗜好

Lesson 86

1 swing [swiŋ] v.转向

2 speedboat ['spi:dbəut] n.快艇

3 desperately ['despəritli] ad.绝望地

4 companion [kəm'pæniən] n.同伙,同伴

5 water ski (由快艇牵引水橇)滑水

6 buoy [bɔi] n.浮标

7 dismay [dis'mei] n.沮丧

8 tremendous [tri'mendəs] a.巨大的

9 petrol ['petrəl] n.汽油

10 drift [drift] v.漂动,漂流

11 gently ['dʒentli] ad.缓慢地,轻轻地

Lesson 87

1 alibi ['ælibai] n.不在犯罪现场

2 commit [kə'mit] v.犯(罪、错)

3 inspector [in'spektə] n.探长

4 employer [im'plɔiə] n.雇主

5 confirm [kən'fə:m] v.确认,证实

6 suggest [sə'dʒest] v.提醒

7 truth [tru:θ] n.真相

Lesson 88

1 trap [træp] v.陷入,使陷于困境

2 surface ['sə:fis] n.地面,表面

3 explosive [ik'spləusiv] n.炸药

4 vibration [vai'breiʃən] n.震动

5 collapse [kə'læps] v.坍塌

6 drill [dril] v.钻孔

7 capsule ['kæpsju:l] n.容器

8 layer ['leiə] n.层

9 beneath [bi'ni:θ] prep.在…之下

10 lower ['ləuə] v.放下,降低

11 progress ['prəugres, prə'gres] v.进展,进行

12 smoothly ['smu:eli] ad.顺利地

Lesson 89

1 slip [slip] n.小错误

2 comedy ['kɔmidi] n.喜剧

present[pri'zent, 'prezənt] v.演出 a.出席,到场的

4 queue [kju:] v.排队

5 dull [dʌl] a.枯燥,无味

6 artiste [ɑ:'ti:st] n.艺人

7 advertiser ['ædvətaizə] n.报幕员

Lesson 90

1 chip [tʃip] n.油煎豆片

2 overfish [əuvə'fiʃ] v.过度捕捞

3 giant ['dʒaiənt] a.巨大的

4 terrify ['terifai] v.吓,使恐怖

5 diver ['daivə] n.潜水员

6 oil rig ['ɔil ˌrig] 石油钻塔

7 wit[wit] n.(复数)理智,头脑

8 cage [keidʒ] n.笼

9 shark [ʃɑ:k] n.鲨鱼

10 whale [weil] n.鲸

11 variety[və'raiəti] n.品种

12 cod [kɔd] n.鳕

13 skate [skeit] n.鳐

14 factor ['fæktə] n.因素

15 crew [kru:] n.全体工作人员

Lesson 91

1 balloon [bə'lu:n] n.气球

2 royal ['rɔiəl] a.皇家

3 spy [spai] v.侦察

4 track [træk] n.轨迹,踪迹

5 binoculars [bi'nɔkjuləz] n.望远镜

Lesson 92

1 fast [fɑ:st] ad.熟(睡)

2 ladder ['lædə] n.梯子

3 shed [ʃed] n.棚子

4 sarcastic [sɑ:'kæstik, sɑr-] a.讽刺的,讥笑的

5 tone [təun] n.语气,腔调

Lesson 93

1 noble ['nəubəl] a.高尚的,壮丽的

2 monument ['mɔnjumənt] n.纪念碑

3 statue ['stætʃu:] n.雕像

4 liberty ['libəti] n.自由

5 present [pri'zent, 'prezənt] v.赠送

6 sculptor ['skʌlptə] n.雕刻家

7 actual ['æktʃuəl] a.实际的,真实的

8 copper ['kɔpə] n.铜

9 support [sə'pɔ:t] v.支持,支撑

10 framework ['freimwə:k] n.构架,框架

11 transport [træn'spɔ:t] v.运送

12 site [sait] n.场地

13 pedestal ['pedistl] n.底座

Lesson 94

1 instruct [in'strʌkt] v.指导,传授

2 Los Angeles [lɔs'ændʒili:z] 洛杉矶

3 reluctant [ri'lʌktənt] a.勉强的,不愿意的

4 weight [weit] n.重物

5 underwater [ˌʌndə'wɔ:tə] a.水下的

6 tricycle ['traisikəl] n.三轮车

7 compete [kəm'pi:t] v.比赛,对抗

8 yard [jɑ:d] n.码

9 gasp [gɑ:sp] v.喘气

Lesson 95

1 fantasy ['fæntəsi] n.幻想故事

2 ambassador [æm'bæsədə] n.大使

3 frightful ['fraitfəl] a.可怕的,令人吃惊的

4 fire extinguisher 灭火器

5 drily ['draili] ad.冷淡地,枯燥无味地

6 embassy ['embəsi] n.大使馆

7 heaven ['hevən] n.天,天堂

8 basement[ 'beismənt] n.地下室

9 definitely ['definitli] ad.肯定地

10 post [pəust] v.派任

11 shot [ʃɔt] n.子弹

Lesson 96

1f estival ['festivəl] n.节日

2 lantern ['læntən] n.灯笼

3 spectacle ['spektəkəl] n.景象,壮观,场面

相关问答

英语翻译 脸诊、手诊专家(就是通过看手相和面相来诊病的人,不...

[最佳回答]medicalexpertsondiagnosisbyfaceandhands

预言的 英语 怎么说_作业帮

[最佳回答]预言:[yùyán]1.prophecy1.他的预言应验了.Hisprophecywasfulfilled.2.他预言说战争将要爆发.Heprophesiedthatwarwou...

心理学等于 算命 吗?

看到这种对心理学有误解的问题我就忍不住回答。心理学不等于算命,我可以肯定的说。但不可否认的是,算命的很会“看人”,或者知道你有所求,有所困才会去算命...

相依用 英语 怎么说

有你相依:1.ThereYou'llBe2.Withyoumylovedependency拿出你的温柔甜言蜜语别吝啬电话费讲些她觉得体贴温馨浪漫有安全感的话就...

英语翻译 行舟浪淘之象.亦即是险境者.要之.君尔应知目下宜守...

[最佳回答]这是算命卜卦的说明.算出来是坐船遇到风浪的情况.总之,你应该知道现在要守旧.遵守静(不动)的原则就吉利.乱作为就凶险.杨雄在王莽朝廷做事怎么能胜...

中医是否会被 英语 代替?

中医不会被任何东西代替。因为跳大神都没有被代替为何中医会被代替呢?跳大神的没有被代替是因为有人相信跳大神可以治病,算命先生没被代替也是因为有人相信算...

你怎么看待 算命 ? - 红网问答

鄙人对命理略有研究,算命是可信的,不过算命的人对于命理一道的造诣是有分别的,所以准与不准只与人有关,不与算命本身有关,有的人可能是死记了命书上...

【写关于traditionalbelief的 英语 作文我写雷锋精神可以吗?tr...

[最佳回答]雷锋精神应该不算traditionalbelief里面你可以写例如:中国人对龙的膜拜(认为龙能带来吉祥)占卜算命(superstitions)红色,繁荣的象征等等雷锋精...

英语翻译 “三皇三正,伏羲建寅,神农建丑,黄帝建子.至禹建寅...

[最佳回答]文学表述上的原因吧?“禹宗伏羲(的)建寅(是为夏)”承上的需要,所以这样说.也有可能是:(1).古代以北斗星斗柄的运转计算月分,斗柄指向十二辰中的寅即...

英语翻译 目下意难舒,有客来徐徐,金车虽历险,吝必有终与】...

[最佳回答]其实那我不像给你翻译,现在的人都不信算命的了小花招而已,人生靠你自己争取而不是算出来的,比如说算命的说你将来能当很大的官,结果你信了你心里想...

展开全部内容